The Boy, the Mole, the Fox and the Horse

07/09/2021
Mỹ Seo

Một cuốn sách mà bất cứ lứa tuổi nào cũng có thể đọc. Điều khiến mình ngưỡng mộ hơn cả là khi nhận ra rằng ồ thực ra sách thiếu nhi lại toàn do người lớn viết đấy chứ! Bởi vì việc đứng trên cương vị làm một người lớn, một người đã trưởng thành cả về tâm thức lẫn va vấp cuộc đời, mà lại viết được ra những mẩu chuyện dành cho các em nhỏ. Cách họ chọn lọc từ ngữ, sao cho thiếu nhi đọc ra một kiểu, lớn hơn xíu đọc ra một kiểu, và ở mỗi độ tuổi khi đọc lại, sẽ lại tìm ra những điều ẩn sâu trong những câu chuyện, quá lỗi lạc. Thế nhưng, như the Horse cũng đã nói: "the truth is everyone is winging it." vậy nên, mình vẫn sẽ viết, dù cho có thế nào.

Một cách in sách không giống ai

Mình đã, gần như là dành cả một buổi chiều để trầm trồ về vẻ ngoài của cuốn sách, chất liệu giấy, và cả PHÔNG CHỮ. Mình tin là tác giả đã bê nguyên bản thảo, cộng với những hình vẽ tay... đi xuất bản. Với một số người, đặc biệt là các bác, các cô, các ông bà lớn tuổi có thể sẽ thấy khó khăn hơn với phông chữ (có vẻ là) calligraphy vì các nét sẽ có chút rối nhau. Tuy nhiên, với mình thì mình lại trân trọng cách in sách thế này. Phần vì mình luôn ưa việc viết tay, vì đâu đó trong đầu mình luôn một tâm niệm "nét chữ nết người", từ chữ viết tay mà đôi khi mình có thể cảm nhận được tâm hồn và cảm xúc của người đứng đằng sau nét bút. Phần còn là vì mình nhận ra, nếu nhìn cách in khó đọc, chẳng phải mình sẽ dành ra nhiều tâm sức hơn để trân trọng từng nét chữ hơn nhỉ? 

Sự giản đơn làm nên tất cả

The Boy, the Mole, the Fox and the Horse, tất cả chỉ bắt đầu chữ "Hello" giản đơn đến chú chuột chũi the Mole ham ăn. Thật khó để The Boy biết rằng, bằng câu chào đơn giản, thân thiện vậy thôi nhưng cuộc đời của cậu bé lại được thay đổi hoàn toàn, thế giới nhỏ bé của cậu cũng từ đó trở nên bao la và mầu nhiệm biết nhường nào. The Boy bắt đầu kết bạn với chuột chũi, và đó là cú huých cho cậu bắt đầu hành trình của sự trưởng thành. 
Hồi bé, nếu có ai hỏi rằng mình muốn làm gì khi lớn lên, mình, dĩ nhiên không thể nào khác với phần đông những đứa trẻ khác, và câu trả lời của mình luôn luôn là những gì đó rất tầm vóc, rất vĩ đại. Khi đầu thì mình muốn làm nhà giáo, hệt như mẹ mình, ông, và cụ mình này vì lúc đó bản thân cũng thấy được đứng trên bục giảng thật là ngầu, nắm thật nhiều quyền thế trong tay... về sau thì ước mơ cũng đa dạng lắm. Và tất nhiên là mình luôn trân trọng những ước mơ đó, vẫn luôn theo đuổi những điều mà mình cho là còn có thể "khả thi", chẳng có vấn đề gì với những ước mơ đẹp. Nhưng tại sao chỉ tới khi đọc The Boy, the Mole, the Fox and the Horse, mình mới nhận ra điều giản đơn nhất, nhưng lại quan trọng nhất bản thân mình luôn hướng tới và theo đuổi, vẫn chỉ là hạnh phúc? 
Cuốn sách là một cái nhìn về sự trưởng thành của cả bốn nhân vật qua những câu hỏi và câu trả lời rất là ông cụ non. The Boy thì luôn có những thắc mắc rằng điều gì sẽ xảy ra khi mình lớn lên, mình luôn cảm thấy có một bóng hình của sự cô đơn với cậu bé. Nhưng cũng đừng lo bởi cậu sẽ không cô đơn, chắc chắn là vậy, vì cậu đã có những người bạn đồng hành tuyệt vời kia rồi. kế đó sẽ là ông cụ non đích thực của câu chuyện ‑ chuột chũi, với một niềm đam mê bất tận với bánh. Hầu hết mọi cậu hỏi và thắc mắc của cậu bé đều được giải đáp bởi chuột chũi, nhưng tất cả cuối cùng vẫn sẽ quy về một mối là chú ta làm thế vì cũng vì bánh. The fox có lẽ là một nhân vật thú vị, bởi vì chú ta không có một câu thoại nào mặc cho những người bạn đồng hành của mình hàn huyên thâu đêm suốt sáng.

Nhưng lần gặp gũi chú cáo này đã làm nổi bật lên sự cao cả và tính dũng cảm của cậu bé và chuột chũi, vì khi đứng giữa việc hoặc là mình chết hoặc là nó chết thì hai đứa nhỏ đá lựa chọn cứu một nhân vật mà có thể nuốt chửng cả hai trong tích tắc. Thành viên cuối cùng là chú ngựa, và sự hiện diện của chú khiến cho ba thành viên, hay cả cho mình có được cảm giác an toàn và yên ấm thật sự. The Horse là thành viên to lớn nhất, cũng là thành viên đảm nhiệm chở che cho các thành viên trong gia đình phiêu lưu này. Chở che cả lũ khỏi, không chỉ những tác nhân bên ngoài, mà còn chở che cho những mầm non của sự tốt bụng. Bốn đứa bọn họ, chỉ cần có nhau thôi, cũng đủ để vượt qua mọi giông tố trong chuyến đi, và trong cuộc sống. 
Nếu đã ai từng đọc tác phẩm kinh điển Hoàng Tử Bé thì khi đọc The Boy, the Mole, the Fox and the Horse cũng sẽ cảm nhận được một năng lượng tương tự. Vì lẽ đó mà từ đầu mình mới dành hết lời ngợi khen cho những cuốn sách thiếu nhi và tác giả của những tựa sách ấy.
Mình sẽ dừng lại ở việc cảm thấy hạnh phúc và yên bình khi đọc cuốn sách này, vì đó là cách mình được sống trọn vẹn nhất với câu chuyện, với The boy, the Mole, the Fox và the Horse. 

** Bài viết thuộc bản quyền của The Bookshelf Hanoi, nghiêm cấm sao chép dưới mọi hình thức **